子曰:“述而不作,信而好古,窃比于我老彭。”

译文:孔子说:“只阐述而不创作,相信而且喜好古代的东西,我私下把自己比做老彭。”(源于网络)

《论语》述而第1节。前面公冶长、雍也两篇,讲了入仕的君子,包括官至地方老大该如何为官、学习、生活。而述而篇讲的则是不入仕(或尚未入仕)的君子,该怎么做?

信而好古:相信并喜好(学习应用)古代的(东西)。关键我们这里要相信古代的什么东东?

肯定不是古代的迷信思想,孔老夫子提倡敬鬼神而远之。在述而篇里也还有:"子不语怪、力、乱、神。"的说法。

当然也不会是古代的科学技术生产力。放弃春秋已有的铁器不用,回过去用石器、木器。说老、庄有这个想法,可信度还高一点。

那孔老夫子这里信而好的究竟是古代的什么?古代做人、处事、和谐家庭,管理社会的制度、方法、修养等等。具体化一点,可以讲基本就是指:"礼、乐、射、御、书、数"六艺了。

另外,这里的"好",个人理解不仅仅是喜好,更多应该是好学、好用。

信而好古:相信古代六艺并好学、好用这六艺。

述而不作:讲述但不创作。讲述但不创作什么?讲述而不创作我们信而好的古代六艺。

在信而好的基础上,还要想办法去广泛传播。也就是这里这个"述而不作"的"述"。如何去广泛传播?当然是教学!

再看这个"不作",不创作。这里的不创作并不是原封不动地照搬照抄古代的东东。孔老夫子有说过:“殷因于夏礼,所损益,可知也;周因于殷礼,所损益,可知也。其或继周者,虽百世,可知也。”礼制从夏至殷,再至周,直至后世,都有损益,有增减变化。

春秋战国百家争鸣,孔老夫子的不作,应该是指不能完全抛弃周礼而自搞一套。

窃比于我老彭,我也不知到老彭是怎样一个人,所以也说不上什么。

小结一下:如果我们尚未出仕,先要端正思想、学好本领,同时要传播(教学)这种思想本领,而且关键是在于传播(教学)。这个思想本领具化一下就是古之(六艺)相关的思想知识。我们对古之(六艺)可以因时代而不同而有所损益,但不可抛开了另搞一套。