機器貓和康夫坐著氣球,一邊旋轉上升,一邊吹著泡泡的鏡頭~是迄今為止,機器貓留在我童年最深刻久遠的記憶。那一年,是1993年。也就是在那時,藤子.F.不二雄(原名藤本弘)的名字,深深地篆刻在了我的記憶中。

記憶中的機器貓

       小時候,爸媽屬於三班倒的雙職工,我有很長的一段時間寄住在外婆家。那時表哥經常來找我玩。有一次,他送了本《機器貓》給我,簡短的對話,溫情逗趣的內容,一下子把我帶入了這個神奇的世界。

       在那個世界里,可以穿過隧道變成小小人,開心的在後院里建造屬於自己的城鎮;可以乘著時光機去蠻荒時代的美國西部,化身少年英雄;可以穿過任意門,去偷看喜歡的小靜洗澡(掩面竊笑)~當太多的不可能變成了可能,那麼,這顆神奇的種子也就在少年小小的心中發了芽~

       3塊6毛一本的《機器貓》在班里借了還,還了借,始終都沒能讓我看全一套。直到很久以後的2013年,突發奇想的我,決定還上這筆童年債。

       從此,少年心中的芽,時隔20年,在大叔的心中開了花~

       得益於發達的網絡,買書變得很簡單。但隨之而來的問題,卻讓我感覺一點都不簡單。 在眾多熱心網友的介紹下,我發現《機器貓》漫畫的版本,好像有很多種。選擇困難癥的我,猶豫再三,決定看對眼就買!!!

       首先,當然得優先把童年的回憶收入囊中~國小四年級到國中畢業,床頭必不可少的小夥伴~

(優點:懷舊            缺點:紙薄透頁,二手人美版品相不佳)

3.6元版人美短篇+5.95元老吉美大長篇

為了解決透頁,提升閱讀愉悅感,順道買了新裝吉美版

(優點:封面還原日版,裝幀相對於老版有所提升)          

( 缺點:新吉美短篇翻譯生澀,甚至有很多錯翻,新吉美大長篇相較於老吉美,缺了歌詞頁)

新版吉美45短篇+24本大長篇+5本PLUS+6本全彩+6本數位全彩

相對於翻譯生澀的新吉美版,與我們隔岸相望台灣青文,就顯得優秀不少。

(優點:翻譯比較合口味)          

( 缺點:過於簡潔的封面設計,搞不懂算不算其他人心目中的優點)

青文45短篇+6本PLUS+3本數位全彩(沒買全^_^)  

既然買了台青文,又怎能少了港文傳?

(優點:短篇同樣還原日版的封面設計,甚至PLUS還窩心的還原了書腰,大長篇糖果色書脊,美的我吹爆)

( 缺點:那拗口的翻譯,你們真的不準備走出香港,走向世界了麼?)

文傳45本短篇+24本大長篇+6本PLUS

       買了這麼些個版本,咱們總得看看原版長啥樣吧?鏘鏘鏘,日文原版隆重登場~

(優點:存在既是優點,書腰美到無法呼吸,也坑到我窒息)

( 缺點:攤手,自學日語中。。。) 

初版書腰短篇若幹+24本初版大長篇+6本初版書腰帶特典PLUS+6本初版書腰全彩

初版書腰短篇

初版書腰45卷,書腰上有5人組

初版書腰大長篇

初版書腰PLUS+全彩

部分紀念書腰

部分單行本1

部分單行本1

21世紀版劇場版   

 (優點:設計還原日版)

 ( 缺點:相較於日版缺4本;且是截圖版,收藏價值不大) 

21世紀版劇場版

一些零碎的劇場版 

 (優點:跟緊日版)

 ( 缺點:跟得不夠緊~) 

港台版新劇場

日版新劇場

一些雜七雜八的書

幾個版本的《道具大事典》和《深入導覽》

雜雜滴

有趣的大開本

       單行本收的正美滋滋,友人提醒我,單行本滿打滿算就1000個不到的故事。藤子.F.不二雄老師可是創作了1300+個故事呢!

哪呢哪呢?你就說咋弄吧~磚頭大全集登場!

港文傳大全集

(優點:字體有特色;紙張較柔軟)

( 缺點:哆字少個「口」,紙張各種發黃;書腰醜到沒朋友) 

港文傳大全集多啦20本短篇+6本大長篇+2本新小鬼(未完待續)

台版青文大全集 

(優點:有力有序的推進大全集的漢化;書腰還原度高) 

( 缺點:書脊書名過於剛正) 

台青文大全集多啦20本短篇+ 6本大長篇+3本時光特警 +4本新小鬼+3本小超人帕門+1本叮當貓

老規矩,來看看大全集的原版~書腰美如畫

優缺點同日版單行本(懶得碼字)

日版大全集115卷+4別卷全初版書腰(正面)

日版大全集115卷+4別卷全初版書腰(側面)

 日版大全集相較於港台版,最華麗的區別在於,日版的預購特典。

       薄薄的四本特典,分別從藤子.F.不二雄老師的筆記,采訪錄音,設計設定稿,拾遺等方面,將老師一生的藝術成就,更加完整立體的呈現在我們眼前~

     對於跟我一樣看不懂日語的小夥伴,現在還有中文版可以收藏,詳見我的另兩篇書報~

【新鮮熱辣】前方高能!中文版藤子大全集特典來襲!!

【色彩碰撞】揭開藤子.F.不二雄大全集特典 最華麗的篇章!!

預購特典4本

中日兩版NOTE

中日兩版ART

       當然,光靠把老師的作品收全,並不能滿足我對於老師的執念。追求完大全集對於作品收集的寬度,必須再來談談雜志對於作品年代的深度。

      老師的哆啦A夢,主要集中發表在《 よいこ 》《 幼稚園   》《 國小一年生》—《國小六年生》《てれびくん》《  週刊少年サンデー 》《 コロコロコミック》這些雜志中。 

      為了追溯哆啦A夢的根源,我走上了收集雜志的漫漫路(掩面)。痛苦的同時,也讓我體驗到了前所未有的滿足感。。。(目前收集了約400本雜志,還在努力更新中。。。)

雜志一角

       歷史感厚重的雜志,仿佛將我置身到了老師當年創作哆啦A夢的年代~

       讓我體驗到了大雄初遇哆啦A夢時的驚與喜~

《國小一年生》哆啦A夢揭刊號1

《國小一年生》哆啦A夢揭刊號2

《國小三年生》哆啦A夢揭刊號1  

《國小三年生》哆啦A夢揭刊號2  

     《

飛吧,蒲公英

》中, 最後一顆蒲公英的種子,終於在媽媽的鼓勵下,飛向了廣闊的天空~ 很多年以後的今天,我才明白了獨立闖天下的那份決心,是多麼可貴~

《 飛吧,蒲公英》1 

《 飛吧,蒲公英》2

《 飛吧,蒲公英》3

《 飛吧,蒲公英》4

《 飛吧,蒲公英》5

       一直被老師的時間悖論搞暈頭的我,看完《 我是桃太郎什麼人?》就更暈了。。。

《 我是桃太郎什麼人?》 1

《 我是桃太郎什麼人?》2

《 我是桃太郎什麼人?》  3

《 我是桃太郎什麼人?》  4

       因為一個破舊玩偶,讓我想起了疼愛我的外婆~《往日的不倒翁》

《往日的不倒翁》1

《往日的不倒翁》2

         從《爸爸也是愛撒嬌的人》中,讀懂了中年危機~

《爸爸也是愛撒嬌的人》 1

《爸爸也是愛撒嬌的人》2  

      《阿公來托夢》讓我明白了,何謂「父愛如山」

《阿公來托夢》1

《阿公來托夢》2

       關於愛情,我一直不太明白,如此優秀的靜香,為何會看上平庸,甚至一無是處的大雄~直到《雪山羅曼史》讓我看清,大雄的擔當與勇氣!

《雪山羅曼史》1

《雪山羅曼史》2

        在經歷了《雪山羅曼史》之後,我們不難理解,《結婚前夜》中,靜香爸爸對於大雄的認可~

《結婚前夜》1

《結婚前夜》2

       和哆啦A夢一起,在白堊紀中,與小恐龍皮皮共同冒險;一起開拓了宇宙新的疆域;一起穿行於神秘的魔境;一起深入到了海底的亞特蘭蒂斯鬼巖城;一起飛行於神奇的魔界;一起。。。  在經歷了那麼多一起之後。多啦A夢還是與大雄分別了。那一刻,我感受到了來自於大雄身上同樣的不舍與心碎。。。

《結局1》1

《結局1》2

《結局2》1

《結局2》2

《結局3》1

《結局3》2

       好在,哆啦A夢最終聽到了大雄的心聲,重新回到了大雄的身邊。這對好朋友之間的故事,還將繼續。。。

《哆啦A夢回來了》1

《哆啦A夢回來了》2

       藤子.F.不二雄老師的作品中,對我觸動最大的,除了童年時期哆啦A夢,就是近幾年才了解到的SF短篇。那些專屬於成年人的童話~ 

《 米諾陶之盤  》;《  輕輕松松殺人去 》;《 人口刪減機制 》;《 定年減食》;《   方舟客滿 》;《 征地球論 》 隨便一篇,看完之後的很長一段時間里,仍能讓我回想起來,背脊陣陣發涼~

       我不止一次的問自己,哪個藤子.F.不二雄老師,才是真正的他呢?也許,兩個都是!他就是這樣一個令人捉摸不透的存在,一個讓我值得用一生去尊敬,去探索的人吧。

初版書腰的日版精裝+青文精裝+大全集+中公愛藏+部分單行本

精美絕倫的日版精裝

厚實古樸的中公愛藏

部分SF雜志1

部分SF雜志2

部分SF雜志3

       說了這麼多,忘了正茬,來個書櫃圖,東西不多,但都是心愛之物。希望自己能夠繼續充實下去,有夢有多啦~

多啦櫃圖1

多啦櫃圖2

參考文獻:

1.《童話往事》卷2

2.《藤子.F.不二雄の世界》

3.《TVアニメ25年史 》

4.《日漫那些事兒》

後記:雖然念舊的筆者,還是執著於機器貓的老版叫法,但為了尊重藤本弘老師的遺願,文中後續表達,將「機器貓」更正為「哆啦A夢」;「康夫」更正為「大雄」;「小靜」更正為「靜香」。