深圳火王個個孔明諸格靚(深圳某燃具公司出對)

蘇州雪海家家香谷飪蘭芝(夢天對對)

注——

火王:深圳某燃具公司。

雪海:蘇州香雪海電器公司,主營電冰箱、冷櫃、空調、微波爐等家電產品,並定點生產船用機械(後之「香谷」暗藏「香」字)。

孔明:指燃氣灶各火眼皆名;諸格靚:亦是同義,有同義重複之嫌。

香谷:江南水鄉之香米。

飪:烹飪;蘭芝:原指香草,此處指烹飪好了的香氣撲鼻的飯菜。

諸格靚:「諸葛亮」之諧音。

飪蘭芝:「任蘭枝」之諧音。任蘭枝(1677—1746),字香谷,又字隨齋,號見南,室名南樓,江南(今江蘇)溧陽縣人,康熙五十二年榜眼,曾任禮部尚書。

「蘇州」對「深圳」、「雪海」對「火王」、「家家」對「個個」詞性及意境皆佳,然「孔明」、「諸格靚」皆為主謂詞組,而「香谷」為偏正詞組,「飪蘭芝」為動賓詞組,是為微瑕。但下聯前後分嵌「香」、「雪海」,香雪海既為江蘇蘇州電器知名品牌,亦為江蘇蘇州一大勝景,且任蘭芝也是江蘇人氏,一意貫通;而上聯之諸葛亮卻非深圳名人。

出對源自——

月照紗窗,個個孔明諸葛亮

風送幽香,鬱郁畹華梅蘭芳

月照紗窗,個個孔明諸葛亮

日臨棋苑,行行子若漆雕開

月照紗窗,個個孔明諸葛亮

政通神州,事事君實司馬光

月照紗窗,個個孔明諸葛亮

青山埋骨,黯黯半山王安石

月照紗窗,個個孔明諸葛亮

雪飄梅嶺,處處香山白樂天

不過,俺覺得這個火王公司其實挺傻,上聯有「火王」這樣的公司名,下聯就也應出現另一公司名與之相對,方才能工,這不是順帶為別人做廣告了么?可若是退而求其次,比如用「江南水鄉戶戶垂楊……」之類對以應景,就不工了。